"Бхарата-театр" представляет спектакль "Глава об Абсолюте".
Автор спектакля В.С.
Это драматическое сочинение о поисках Пути.
"Идиот" Ф.М. Достоевского,
"Поэт" Г.Гессе, "Гамлет" У.Шекспира, "Дон Кихот" М.де Сервантеса,
"Перъ Гюнтъ" Г.Ибсена, "Каменный гость" А.Пушкина,
"Натьяшастра" Бхарата муни и 7-я глава из "Бхагавадгиты",
называемая "О знании Абсолюта", - вот произведения,
составляющие его сюжет. В спектакле звучит
классическая индийская музыка и музыка И.С.Баха, исполняются
классические индийские танцы в стиле "Катхак".
О спектакле "Глава об Абсолюте".
Каждый человек ищет свою дорогу... Бессознательно или сознательно, он пытается и пытается выйти на ту тропу, которая выведет его к Океану... Также и культуры... Реки культур, текущие к Единственному Океану, и - вбирающие Его Всеобъемлющие Воды, Его Абсолют... И этот вечный Источник (или - Вечный Исток) и есть главный мотив спектакля... Всё посвящено Ему... Стремлению к Нему... Движению к Нему... Узнаванию Его... Битве за Него... С самим собой, с миром, со всей паутиной мира...
"Что значит жить? В борьбе с судьбою,
С страстями тёмными, сгорать.
Творить? То значит над собою
Нелицемерный суд держать."
Так сказал Генрик Ибсен... Так может сказать каждый... И пойти той
(единственной!) дорогой, которую ему проложила его судьба, и которую он слышит в биении собственного сердца... Нужно только научиться слышать его... И - не бояться... И не привязываться к дешёвым картинкам этого мира... Это - очень трудно!.. Но - возможно!..
Человек падает.. Встаёт: Потом опять падает: Опять
встаёт: И так - долго-долго: И, кажется, нет конца этим падениям, этим блужданиям, этому бегу: И - "свет во тьме
светит", но он - не виден туманному сознанию: Ни дороги,
ни тропы: Одни - "догадки": И - возрастает самомнение,
самообольщение, ложное "я", вскормленное годами блужданий и бега: Возрастает "довольство" самим собой:
И чем дальше, тем сильней оно завладевает человеком, его душой: И кем только он не мнит себя!.. Потом наступает
отчаяние: Страх: И безнадежность: Но дороги
по-прежнему не видно: Где он, Истинный Дом?.. Как до него добраться?.. Где та дверь, за которой - всё ясно,
и всё обретает единственный и непреложный смысл?..
Как идти, чтобы дверь открылась?.. О, какой тяжкий путь!..
Познания самого себя: Когда же спадут все покровы?..
Когда Истина озарит всё, и не понадобятся никакие вопросы?.. Когда "тайное станет явным"?.. Когда за каждым
образом засияет прообраз, ослепительный, чистый и совершенный?.. Когда Данте увидит в своей Беатриче
универсальный образ Любви, Милосердия и Сострадания?..
Когда Пер Гюнт увидит в Сольвейг - Божью Матерь,
принимающую каждого и всех, и благодарно прильнёт к её
стопам?.. "Я мать, а кто отец?.. Не Тот ли, кто прощает
по просьбе матери?.." Так говорит бессмертная возлюбленная Сольвейг, представшая озарённому сознанию
Пера Гюнта в своём истинном облике: Так открываются глаза: Так очищается сердце: Так жаждущий - обретает
смысл всех вещей и становится знающим: Таков путь каждого и всех: И каждый, в свой черёд, придёт к Единственному Дому, Единственному Источнику, к Единству,
заслонённому (до поры) множеством: И из подобия станет
образом: И проникнет в самую сердцевину образа: Такая
будет дана ему Милость: Вот что такое "Перъ Гюнтъ"
Генрика Ибсена: Вот что такое - мистерия жизни, касающаяся тебя, меня, его, всех: Вот что такое долгая
дорога к самому себе: Падая и вставая: Падая и вставая: Вот что такое Бессмертие, лежащее в основании
всех дорог:
II
Теперь о спектакле-мистерии "Перъ Гюнтъ":
Как известно, Ибсен окончил "Пера Гюнта" к Рождеству
(что, конечно же, важно, исходя из вышесказанного!) и не
предназначал это произведение (эту Драматическую Поэму)
для сцены: (Вообще, называть подобные трактаты "пьесами" как-то странно,- Шекспир ли это, Кальдерон или Ибсен!): Лишь позднее, в очень сокращённом виде, она была представлена на сцене, в обрамлении великой музыки Эдварда Грига: И, с тех пор, насколько мне известно, все
попытки перенесения её на сцену также ограничивались
сокращёнными вариантами: Я считаю, что это абсолютно
неправильно!.. И лучше вообще её не касаться, чем представлять в урезанном виде, тем самым лишая мистерию мистерии, протяжённость протяжённости(а она -
необходима, чтобы физически ощутить всю "энергию
заблуждения", все ступени, пороги, бездны и пропасти!):
Понятно, что весь этот гигантский объём для сцены почти
немыслим: И понадобилось бы огромное количество
сценического времени(может быть,- сутки, может быть,-
больше), чтобы провести смотрящих по всем картинам жизни: К тому же театр (особенно так называемый "театр
переживания") склонен ещё больше растягивать произведения, чтобы успеть всё "пережить" "достоверно",
не задумываясь о том, что у каждой вещи, у каждого явления, - своя "достоверность": И часто неумение читать
текст - приводит к убийственному невежеству, возведённому
(естественно!) в нечто особенное!.. К тому же этот театр
вообще очень плохо обращается со стихами, часто(почти
всегда!) превращая их или в "прозу", или в кошмарную мешанину, вне всякого поэтического строя: Но это отдельный разговор: Об уважении: к поэту, к структуре
произведения, к рифме, наконец: Т.е.,- ко всем размерам
и ритмам, населяющим это поле: Ведь даже когда изменяется название, в котором - квинтэссенция идей и
понятий, изменяется вся природа вещей и событий,
сопутствующих этому, изменяются люди ("персонажи")
и их поведение и т.д. Но это надо чувствовать и понимать: А как часто театр меняет одно название на другое!.. Т.е.,- меняет Главное, Сущностное, атмосферу,
способ выражения и т.д.
Со временем(а впервые я познакомился с "Пером Гюнтом"
лет тридцать пять назад, и, с тех пор, он и поселился у меня) я понял, что "драматическая поэма" - не "пьеса":
Что это такая форма письма: И она совсем не предполагает горизонтального её растягивания средствами
эгоистического "переживания" ролей: Что этому волшебному, мистическому, магическому, поэтическому
пространству больше всего подходит своеобразный
"балаган", состоящий из нескольких (двух!) рассказчиков
(актёров): Что: только он может способствовать
восхождению повествования (в пределах сценического времени, разумеется): Герой и мир: Пер Гюнт -
"краеугольный камень", причина и следствие мифов и
преданий, сказок и легенд, - и мир: И всё многообразие
мира: Все иллюзии мира: Все представители этого мира: И жизнь так распорядилась, что эти два человека,
два актёра, два художника, - явились в свой час, и - оказались удивительно восприимчивыми и чуткими к миру
"Пера Гюнта": "Драматическая поэма" - осталась ею,
сохранив свои поэтические контуры, свои очертания, свою
природу, и, при этом, - благодарно отозвалась на уважение
к ней(что свойственно любому великому тексту: он - или
мстит, или - благодарит!), и - свободно открылась, обнаружив все свои сокровища, всё замечательное сочетание смысла, формы и поэтики(и даже так называемую "достоверность переживания"):
III
Премьера спектакля-мистерии "Перъ Гюнтъ" состоялась
22 декабря 2008 года: После полутора лет трудов:
Каким-то удивительным образом это совпало с кануном
Рождества: