Шастры Спектакли Бхарата-Театр Новости Фото и Видео

"Бхарата-театр"





"Бхарата-театр" представляет спектакль "Глава об Абсолюте".
Автор спектакля В.С.
Это драматическое сочинение о поисках Пути. "Идиот" Ф.М. Достоевского, "Поэт" Г.Гессе, "Гамлет" У.Шекспира, "Дон Кихот" М.де Сервантеса, "Перъ Гюнтъ" Г.Ибсена, "Каменный гость" А.Пушкина, "Натьяшастра" Бхарата муни и 7-я глава из "Бхагавадгиты", называемая "О знании Абсолюта", - вот произведения, составляющие его сюжет. В спектакле звучит классическая индийская музыка и музыка И.С.Баха, исполняются классические индийские танцы в стиле "Катхак".







О спектакле "Глава об Абсолюте".

Каждый человек ищет свою дорогу... Бессознательно или сознательно, он пытается и пытается выйти на ту тропу, которая выведет его к Океану... Также и культуры... Реки культур, текущие к Единственному Океану, и - вбирающие Его Всеобъемлющие Воды, Его Абсолют... И этот вечный Источник (или - Вечный Исток) и есть главный мотив спектакля... Всё посвящено Ему... Стремлению к Нему... Движению к Нему... Узнаванию Его... Битве за Него... С самим собой, с миром, со всей паутиной мира...

"Что значит жить? В борьбе с судьбою,
С страстями тёмными, сгорать.
Творить? То значит над собою
Нелицемерный суд держать."

Так сказал Генрик Ибсен... Так может сказать каждый... И пойти той (единственной!) дорогой, которую ему проложила его судьба, и которую он слышит в биении собственного сердца... Нужно только научиться слышать его... И - не бояться... И не привязываться к дешёвым картинкам этого мира... Это - очень трудно!.. Но - возможно!..
18. 6. 2010 г.
В. С.
"Бхарата - театр".


фотографии из спектакля...









"Что такое "Перъ Гюнтъ".

I

Человек падает.. Встаёт: Потом опять падает: Опять встаёт: И так - долго-долго: И, кажется, нет конца этим падениям, этим блужданиям, этому бегу: И - "свет во тьме светит", но он - не виден туманному сознанию: Ни дороги, ни тропы: Одни - "догадки": И - возрастает самомнение, самообольщение, ложное "я", вскормленное годами блужданий и бега: Возрастает "довольство" самим собой: И чем дальше, тем сильней оно завладевает человеком, его душой: И кем только он не мнит себя!.. Потом наступает отчаяние: Страх: И безнадежность: Но дороги по-прежнему не видно: Где он, Истинный Дом?.. Как до него добраться?.. Где та дверь, за которой - всё ясно, и всё обретает единственный и непреложный смысл?.. Как идти, чтобы дверь открылась?.. О, какой тяжкий путь!.. Познания самого себя: Когда же спадут все покровы?.. Когда Истина озарит всё, и не понадобятся никакие вопросы?.. Когда "тайное станет явным"?.. Когда за каждым образом засияет прообраз, ослепительный, чистый и совершенный?.. Когда Данте увидит в своей Беатриче универсальный образ Любви, Милосердия и Сострадания?.. Когда Пер Гюнт увидит в Сольвейг - Божью Матерь, принимающую каждого и всех, и благодарно прильнёт к её стопам?.. "Я мать, а кто отец?.. Не Тот ли, кто прощает по просьбе матери?.." Так говорит бессмертная возлюбленная Сольвейг, представшая озарённому сознанию Пера Гюнта в своём истинном облике: Так открываются глаза: Так очищается сердце: Так жаждущий - обретает смысл всех вещей и становится знающим: Таков путь каждого и всех: И каждый, в свой черёд, придёт к Единственному Дому, Единственному Источнику, к Единству, заслонённому (до поры) множеством: И из подобия станет образом: И проникнет в самую сердцевину образа: Такая будет дана ему Милость: Вот что такое "Перъ Гюнтъ" Генрика Ибсена: Вот что такое - мистерия жизни, касающаяся тебя, меня, его, всех: Вот что такое долгая дорога к самому себе: Падая и вставая: Падая и вставая: Вот что такое Бессмертие, лежащее в основании всех дорог:

II


Теперь о спектакле-мистерии "Перъ Гюнтъ": Как известно, Ибсен окончил "Пера Гюнта" к Рождеству (что, конечно же, важно, исходя из вышесказанного!) и не предназначал это произведение (эту Драматическую Поэму) для сцены: (Вообще, называть подобные трактаты "пьесами" как-то странно,- Шекспир ли это, Кальдерон или Ибсен!): Лишь позднее, в очень сокращённом виде, она была представлена на сцене, в обрамлении великой музыки Эдварда Грига: И, с тех пор, насколько мне известно, все попытки перенесения её на сцену также ограничивались сокращёнными вариантами: Я считаю, что это абсолютно неправильно!.. И лучше вообще её не касаться, чем представлять в урезанном виде, тем самым лишая мистерию мистерии, протяжённость протяжённости(а она - необходима, чтобы физически ощутить всю "энергию заблуждения", все ступени, пороги, бездны и пропасти!): Понятно, что весь этот гигантский объём для сцены почти немыслим: И понадобилось бы огромное количество сценического времени(может быть,- сутки, может быть,- больше), чтобы провести смотрящих по всем картинам жизни: К тому же театр (особенно так называемый "театр переживания") склонен ещё больше растягивать произведения, чтобы успеть всё "пережить" "достоверно", не задумываясь о том, что у каждой вещи, у каждого явления, - своя "достоверность": И часто неумение читать текст - приводит к убийственному невежеству, возведённому (естественно!) в нечто особенное!.. К тому же этот театр вообще очень плохо обращается со стихами, часто(почти всегда!) превращая их или в "прозу", или в кошмарную мешанину, вне всякого поэтического строя: Но это отдельный разговор: Об уважении: к поэту, к структуре произведения, к рифме, наконец: Т.е.,- ко всем размерам и ритмам, населяющим это поле: Ведь даже когда изменяется название, в котором - квинтэссенция идей и понятий, изменяется вся природа вещей и событий, сопутствующих этому, изменяются люди ("персонажи") и их поведение и т.д. Но это надо чувствовать и понимать: А как часто театр меняет одно название на другое!.. Т.е.,- меняет Главное, Сущностное, атмосферу, способ выражения и т.д. Со временем(а впервые я познакомился с "Пером Гюнтом" лет тридцать пять назад, и, с тех пор, он и поселился у меня) я понял, что "драматическая поэма" - не "пьеса": Что это такая форма письма: И она совсем не предполагает горизонтального её растягивания средствами эгоистического "переживания" ролей: Что этому волшебному, мистическому, магическому, поэтическому пространству больше всего подходит своеобразный "балаган", состоящий из нескольких (двух!) рассказчиков (актёров): Что: только он может способствовать восхождению повествования (в пределах сценического времени, разумеется): Герой и мир: Пер Гюнт - "краеугольный камень", причина и следствие мифов и преданий, сказок и легенд, - и мир: И всё многообразие мира: Все иллюзии мира: Все представители этого мира: И жизнь так распорядилась, что эти два человека, два актёра, два художника, - явились в свой час, и - оказались удивительно восприимчивыми и чуткими к миру "Пера Гюнта": "Драматическая поэма" - осталась ею, сохранив свои поэтические контуры, свои очертания, свою природу, и, при этом, - благодарно отозвалась на уважение к ней(что свойственно любому великому тексту: он - или мстит, или - благодарит!), и - свободно открылась, обнаружив все свои сокровища, всё замечательное сочетание смысла, формы и поэтики(и даже так называемую "достоверность переживания"):

III

Премьера спектакля-мистерии "Перъ Гюнтъ" состоялась 22 декабря 2008 года: После полутора лет трудов: Каким-то удивительным образом это совпало с кануном Рождества:


1 июня 2010 года:
В. С.
"Бхарата - театр".





Сайт создан в системе uCoz